Compartir
A Dinâmica da Perda Semântica: Na Tradução Indonésia de Al-Qur'An (en Portugués)
Moh. Mukhlas (Autor)
·
Edições Nosso Conhecimento
· Tapa Blanda
A Dinâmica da Perda Semântica: Na Tradução Indonésia de Al-Qur'An (en Portugués) - Moh. Mukhlas
$ 78.681
$ 98.352
Ahorras: $ 19.670
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: Estados Unidos
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Lunes 22 de Julio y el
Miércoles 31 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Argentina entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "A Dinâmica da Perda Semântica: Na Tradução Indonésia de Al-Qur'An (en Portugués)"
O fenómeno da perda semântica no Alcorão, quer sob a forma de expansão do significado, quer sob a forma de estreitamento do significado ou de mudança total, é interessante de estudar, porque terá implicações para a vida social e religiosa. Este estudo pretende explicar as formas e factores subjacentes à ocorrência da perda semântica na tradução indonésia do Alcorão. Para a exploração destes objectivos, a investigação qualitativa foi utilizada com uma abordagem de estudo de biblioteca, onde os dados foram recolhidos num documentário com um modelo de análise interactiva adoptado de Miles e Hubberman. Este estudo conclui que a perda semântica contida na tradução do Alcorão é sob a forma de expansão de significado, estreitamento de significado, mudança total de significado e melhoria, ou seja, o processo de mudança de significado onde o novo significado é percebido como sendo maior ou melhor do que o antigo significado. Os factores subjacentes à ocorrência da perda semântica são factores linguísticos e não linguísticos.
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Portugués.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.