Compartir
Madame Bovary: revidierte Übersetzung (en Alemán)
Gustave Flaubert
(Autor)
·
Arthur Schurig
(Traducido por)
·
Dirk Müller
(Traducido por)
·
Createspace Independent Publishing Platform
· Tapa Blanda
Madame Bovary: revidierte Übersetzung (en Alemán) - Schurig, Arthur ; Müller, Dirk ; Flaubert, Gustave
$ 44.361
$ 55.451
Ahorras: $ 11.090
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: Estados Unidos
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Jueves 01 de Agosto y el
Lunes 12 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de Argentina entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "Madame Bovary: revidierte Übersetzung (en Alemán)"
"Alles, was sie unmittelbar umgab: die eintönige Landschaft, die kleinlichen armseligen Spie bürger, ihr ganzes Durchschnittsdasein kam ihr wie ein Winkel der eigentlichen Welt vor. Er existierte zufällig, und sie war in ihn verbannt. Aber drau en vor seinen Toren, da begann das weite, weite Reich der Seligkeiten und Leidenschaften." Die junge, träumerische Emma Rouault heiratet den linkischen Landarzt Charles Bovary. Bald flieht sie in die berauschende Scheinwelt der Literatur und anschlie end in au erehliche Abenteuer. Gustave Flaubert zeichnet in seinem berühmtesten Roman das Porträt einer Frau, die vergebens versucht, durch Liebschaften der Enge ihrer Welt zu entkommen. Der Roman führte nach seinem Erscheinen zum Skandal. Besonders wegen seiner Sprache ist es ein Meisterwerk der Erzählkunst. Für diese Ausgabe wurde die klassische Übersetzung von Schurig einer Revision unterzogen. Die aktualisierte Fassung nähert sich dem Original Flauberts wieder an.
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Alemán.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.