Compartir
Forschung nach ein Volksbibel zur zeit Jesu: und deren zusammenhang der Septuaginta-Übersetzung (en Alemán)
Eduard Böhl
(Autor)
·
Importantia Publishing
· Tapa Blanda
Forschung nach ein Volksbibel zur zeit Jesu: und deren zusammenhang der Septuaginta-Übersetzung (en Alemán) - Böhl, Eduard
$ 71.553
$ 89.442
Ahorras: $ 17.888
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: Estados Unidos
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Lunes 05 de Agosto y el
Miércoles 14 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de Argentina entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "Forschung nach ein Volksbibel zur zeit Jesu: und deren zusammenhang der Septuaginta-Übersetzung (en Alemán)"
Forschungen nach einer Volksbibel zur Zeit Jesu und deren Zusammenhang mit der Septuaginta-Übersetzung Bei der Erforschung der alttestamentlichen Citate im Neuen Testament sieht man sich vor folgendes Problem gestellt. Dem besten und grössten Theile nach sind die alttestamentlichen Citate entweder wörtlich aus der griechischen Übersetzung der 70 Dolmetscher (Septuaginta) entlehnt, oder doch der genaanten griechischen Übersetzung accomodirt. Das ist ein wirkliches Problem, und dasselbe hat die Gemüther der christlichen Gelehrten seit den Anfängen der Kirche schon beschäftigt. Die Frage nach der Gestalt des Textes, der den neutestamentlichen Autoren vorlag, ist eine alte.
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Alemán.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.