Arranco el Invierno conocé nuestras increíbles ofertas y promociones en miles de libro  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Hope Blossoming in Their Ink
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
126
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
21.0 x 14.8 x 0.8 cm
Peso
0.17 kg.
ISBN13
9781925780703

Hope Blossoming in Their Ink

Garrido-Salgado, Juan (Autor) · Puncher & Wattmann · Tapa Blanda

Hope Blossoming in Their Ink - Garrido-Salgado, Juan

Sin Stock

Reseña del libro "Hope Blossoming in Their Ink"

Hope Blossoming in their Ink is Juan Garrido-Salgado's sixth poetry collection published in Australia. It is a collection of poems written over more than ten years in his new home. In each of the three sections of this book you will hear the sound of broken humanity through a poetical voice which shares verses of the struggle for justice, peace and a revolution, and bear witness to the blossoming of his new life of thirty years in this land.In poetry honest clear words gain a unique force. In his collection Hope Blossoming in their Ink Juan Garrido-Salgado brings the passion of a life lived in the cause of revolution to verses that flow between countries, languages and cultures. His is a unique presence in Australian poetry - a mirror that captures the flaws in our myths, a mirror we need. - Peter BoyleHope Blossoming in their Ink is a remarkable collection of resistance, remembering and revolution. The powerful words, the poetry on these pages beat with an undeniable pulse of resilience and hope, capturing a life of many lives. - Anne-Marie Te WhiuJuan Garrido-Salgado immigrated to Australia from Chile in 1990, fleeing the regime that burned his poetry and imprisoned and tortured him for his political activism. He has published eight books of poetry and his work has been widely translated. He has also translated works by a number of leading Australian & Aboriginal poets into Spanish, including five Aboriginal poets for the anthology Espejo de Tierra/Earth Mirror (2008). With Steve Brock and Sergio Holas, Garrido-Salgado also translated into English the Trilingual Mapuche Poetry Anthology. The book When I was Clandestine was part of a poetical tour at the Granada International Poetry Festival in Nicaragua, Mexico and Cuba (La Habana City) in 2019.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes