vacaciones de invierno Kids! hasta 10% dcto  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Lady Roxana.: Ou l' heureuse maitresse. (en Francés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Francés
N° páginas
144
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
28.0 x 21.6 x 0.8 cm
Peso
0.35 kg.
ISBN13
9781496198297

Lady Roxana.: Ou l' heureuse maitresse. (en Francés)

Daniel Defoe (Autor) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

Lady Roxana.: Ou l' heureuse maitresse. (en Francés) - Ballin, G-Ph ; Defoe, Daniel

Libro Nuevo

$ 47.690

$ 59.612

Ahorras: $ 11.922

20% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Martes 30 de Julio y el Jueves 08 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de Argentina entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Lady Roxana.: Ou l' heureuse maitresse. (en Francés)"

L'histoire de cette belle dame porte avec elle son propre témoignage. Si elle n'est pas aussi belle que la dame même est représentée l'être, si elle n'est pas aussi divertissante que le lecteur le peut désirer, ni beaucoup plus qu'il ne peut raisonnablement s'y attendre, et si toutes les parties les plus divertissantes n'en sont pas appropriées à l'instruction et au perfectionnement du lecteur, le narrateur déclare que ce doit être la faute de son récit; il aura habillé l'histoire de vêtements inférieurs à ceux que la dame dont il rapporte les paroles, préparait pour l'offrir au monde. Il prend la liberté de dire que ce récit diffère de la plupart des pièces contemporaines de ce genre, bien que quelques-unes d'entre elles aient rencontré dans le monde un très bon accueil. Je dis qu'il en diffère en un point considérable et essentiel, à savoir qu'il est fondé sur la vérité des faits; de sorte que l'oeuvre n'est pas un conte, mais une histoire. La scène est placée si près du lieu où la partie principale de l'action s'est passée, qu'il a été nécessaire de déguiser les noms et les personnages, de peur que le souvenir d'événements, qui ne sauraient être encore complètement oubliés dans ce quartier de la ville, ne soit ravivé, et que les faits ne puissent être restitués trop clairement par bon nombre de gens vivant encore aujourd'hui, qui, par les détails, reconnaîtraient les personnages. Il n'est pas toujours nécessaire que les noms des personnages se découvrent, et l'histoire peut n'en être pas moins utile de mainte façon. Si nous étions toujours obligé ou de nommer les personnages, ou de ne pas faire le récit, il en résulterait cette seule conséquence: c'est que beaucoup d'histoires agréables et charmantes seraient ensevelies dans l'ombre, et que le monde serait à la fois privé du plaisir et du profit qu'il y trouve. L'auteur déclare qu'il connaissait particulièrement le premier mari de cette dame, le brasseur, et son père, et aussi ses difficultés d'argent; et il sait que toute cette première partie du récit est vraie.
Daniel Defoe
  (Autor)
Ver Página del Autor
Daniel Defoe (Londres, 1660-1731) fue novelista, periodista, poeta e historiador; su vida transcurrió por oscuros vericuetos: viajes, empleos diversos, amistades políticas y misiones secretas. En su obra cultivó distintos géneros, como la sátira: El verdadero inglés de Inglaterra (1701), El medio más rápido para acabar con los disidentes (1702) y Augusta Triumphants o Cómo hacer de Londres la ciudad más floreciente del mundo (1728); la novela realista: La aventuras de Moll Flanders (1722), Diario del año de la peste (1722) y Roxana o la amante afortunada(1724), y el ensayo económico-político: Consideraciones sobre el crédito público (1724), El perfecto comerciante inglés (1726) y Plan del comercio inglés (1728). Con todo, su obra más conocida es sin duda Robinson Crusoe (1719).
Ver más
Ver menos

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Francés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes