Buscadays Hasta 40% en libros importados  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Les Voyages de l'Iyanda: Livre Deux de Chronicles Cyreniennes (en Francés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Francés
N° páginas
272
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 1.4 cm
Peso
0.37 kg.
ISBN13
9781537686479

Les Voyages de l'Iyanda: Livre Deux de Chronicles Cyreniennes (en Francés)

Xavier Francis Carelse (Autor) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

Les Voyages de l'Iyanda: Livre Deux de Chronicles Cyreniennes (en Francés) - Carelse, Xavier Francis

Libro Nuevo

$ 31.547

$ 52.579

Ahorras: $ 21.032

40% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 29 de Julio y el Miércoles 07 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de Argentina entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Les Voyages de l'Iyanda: Livre Deux de Chronicles Cyreniennes (en Francés)"

Ce roman examine les raisons pour lesquelles, à l'époque de l'Empire Romain, les trois des plus éminentes enclaves autour de la Grande Mer, connue comme la Mer Méditerranée, étaient sur les côtes de l'Afrique. Ils étaient Alexandrie, Cyrénaïque et Carthage, éclipsées uniquement par le port d'Ostie qui servait Rome. La coopération étroite entre les Africains et les Grecs de Cyrénaïque est diminuée par de nombreux historiens, qui dépendent de comptes-rendus des Grecs et minimisent le rôle de l'Afrique dans le commerce autour de la Grande Mer. La bonne entente entre Taruga, le marchand trans-Saharien, et Alexandros, le marchand traitant à travers la Grande Mer, symbolise la relation qui poussait les Africains et les Grecs, en dépit de la diversité de leurs cultures, à soulever Cyrène et Apollonie, au statut du troisième centre de commerce le plus prospère autour de la Grande Mer. À l'époque romaine, une partie seulement de l'Algérie actuelle, était ainsi nommée. Il y a beaucoup de spéculations sur l'origine du nom. Je préfère la version grecque: "A-frique" signifiant "sans froid" parce que c'est ce qui est le plus apprécié sur le continent. Le contexte géographique est défini à l'aide de noms modernes de toutes les rivières, telles que le Rhône, la Gambie, le Niger, etc. Le mot "tribus" est évité, de préférence au mot "nations". Avec de telles contraintes, ces livres sont destinés à être de valeur éducative et pas seulement des oeuvres de fiction historiques. Cyrène et Carthage, n'étaient pas des colonies comme telle. Elles étaient des colonies autorisés et pris en compte par les africains originaires, dans les deux cas montrant la compassion pour la situation des réfugiés. Les Grecs qui ont nommé Cyrène fuyaient une famine dévastatrice sur l'île de Thera. Carthage, annexé par la Reine Elissa de Phénicie, maintenant au Liban, fuyait la vengeance de son frère, Pygmalion. Les grecs sont arrivés en tant que réfugiés économiques, les Phéniciens comme réfugiés politiques. L'histoire grecque de ces colonies, écrite au moins 400 ans plus tard, aurait été biaisé avec des nationalistes. Ces réfugiés co-existaient avec les Africains qui étaient dans la majorité, se fusant avec eux par le mariage, la conversion religieuse et l'assimilation culturelle et politique. L hospitalité universelle des africains était un facteur dans la facilité avec laquelle les Européens réussirent à "occuper" puis "coloniser". Le terme "colon" améliore le statut des colons, le terme "réfugié" ne le fait pas. À cette époque, les colonisateurs étaient les Romains. Simon accompagne Mark à Rome et gagne un aperçu de la vie et des institutions de Rome, révélant de nombreuses répugnantes coutumes. La colonisation est un vol armé, souvent ne profitant que la haute bourbourgeoisie. Cela était vrai pour l'Empire Romain comme elle l'a été pour l'Empire Britannique. La souffrance et la cruauté infligée à la population autochtone par les "Bâtisseurs d'empire" comme Cecil Rhodes et Robert Clive est masquée sur les livres scolaires d'histoire. Les exploits Africains sont souvent usurpés par les Européens. Hannibal Barca était un Carthaginois Africain, qui envahit l'Italie, en traversant les Alpes avec trente quatre éléphants Africains. Des livres écrits à propos de Hannibal montrent une statue non authentifiée d'une figure européenne assumée être Hannibal. Les Carthaginois pourrait être les premiers marins à s'aventurer à travers le détroit de Gibraltar, ou piliers d'Hercule, comme on l'appelait alors. Hanno de Carthage navigua sur la côte de l'Afrique de l'ouest deux mille ans avant les portuguais et atteint le Gabon en Afrique centrale. Hasdrubal, le navigateur, navigua à Britannia. Les Africains ont inventé la technique de masse production par laquelle ils ont pu construire leur gros navires de guerre en peu de temps et en gr

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Francés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes