Compartir
Multilingual Currents in Literature, Translation and Culture (Routledge Interdisciplinary Perspectives on Literature) (en Inglés)
Gilmour, Rachael Und Tamar Steinitz: (Autor)
·
Routledge
· Tapa Blanda
Multilingual Currents in Literature, Translation and Culture (Routledge Interdisciplinary Perspectives on Literature) (en Inglés) - Gilmour, Rachael Und Tamar Steinitz:
$ 77.466
$ 96.833
Ahorras: $ 19.367
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: Estados Unidos
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Viernes 09 de Agosto y el
Miércoles 21 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de Argentina entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "Multilingual Currents in Literature, Translation and Culture (Routledge Interdisciplinary Perspectives on Literature) (en Inglés)"
At a time increasingly dominated by globalization, migration, and the clash between supranational and ultranational ideologies, the relationship between language and borders has become more complicated and, in many ways, more consequential than ever. This book shows how concepts of 'language' and 'multilingualism' look different when viewed from Belize, Lagos, or London, and asks how ideas about literature and literary form must be remade in a contemporary cultural marketplace that is both linguistically diverse and interconnected, even as it remains profoundly unequal. Bringing together scholars from the fields of literary studies, applied linguistics, publishing, and translation studies, the volume investigates how multilingual realities shape not only the practice of writing but also modes of literary and cultural production. Chapters explore examples of literary multilingualism and their relationship to the institutions of publishing, translation, and canon-formation. They consider how literature can be read in relation to other multilingual and translational forms of contemporary cultural circulation and what new interpretative strategies such developments demand. In tracing the multilingual currents running across a globalized world, this book will appeal to the growing international readership at the intersections of comparative literature, world literature, postcolonial studies, literary theory and criticism, and translation studies.