Compartir
Ses trovnoveloj (Traduko de rakontoj el la bengala al Esperanto)
Manashi Dasgupta
(Autor)
·
MONDIAL
· Tapa Blanda
Ses trovnoveloj (Traduko de rakontoj el la bengala al Esperanto) - Dasgupta, Manashi ; Dasgupta, Probal
Sin Stock
Te enviaremos un correo cuando el libro vuelva a estar disponible
Reseña del libro "Ses trovnoveloj (Traduko de rakontoj el la bengala al Esperanto)"
Noveloj de Manashi Dasgupta, tradukitaj el la bengala en Esperanton de Probal Dasgupta: Tiu ĉi volumo kunmetas sesopon da noveloj verkitaj de Manashi Dasgupta (1928-2010), konata al la Esperanta legantaro kiel la aŭtoro de Dormanta Hejmaro. Ŝi apartenis al komunumo de inte-lekt-uloj en Bengallando kiuj post la sendependiĝo en 1947 klopod-adis teni antaŭ la socio spegulon kaj kune agadi por konstrui pli justan kaj humanan medion... En sia beletra verkado Dasgupta sin turnis interalie al la detekt-iva fikcio. Ŝi ja uzas en ĉi tiuj noveloj la ilaron de tiu ĝenro, kiun tamen ŝi remuldas en neatendita direkto. La protagonisto estas ĵurnalisto; fandi en ŝia figuro la ĵurnalistan identecon kun la de-tektiva estigas interplektiĝon de du malsamaj ĝenroj. La rezulto estas verkoformo unika en la novel-arto. La kerno, kompreneble, rilatas al mistero kiun oni deĉif-ras. La de-tek-tiva fikcio estas unu ĝenro en kiu plej sukcesas teks-toj kon--tur-iĝantaj laŭ komune konata ŝablono kaj premantaj kuti-majn formajn klavojn. La nuna aŭtoro, kvankam ŝi uzas iujn el la formulaj ŝabloneroj, okupacias la ĝenron kiel aŭtorino. Ŝi tamen ne kontraŭmetas ian esence inan detektivan fikcion kon-traŭ esence virisman, sed uzas la spacon por kontesti kaj reagordi demandojn pri seksaneco en stilo ege memkonscia kaj sin-pri-trakta.(Subha Chakraborty Dasgupta en sia Antaŭparolo)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Esperanto .
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.