¡Vacaciones de Invierno Kids! hasta 10% dcto  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Untranslated Nature - Kääntämätön Luonto: Poetry Anthology - Runoantologia (en Finlandés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Finlandés
N° páginas
116
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
24.6 x 18.9 x 0.6 cm
Peso
0.22 kg.
ISBN13
9789526896021

Untranslated Nature - Kääntämätön Luonto: Poetry Anthology - Runoantologia (en Finlandés)

Leena Sainio (Autor) · Pirjo Kotamäki (Autor) · Lauri Vanhala (Autor) · Rosetta Versos · Tapa Blanda

Untranslated Nature - Kääntämätön Luonto: Poetry Anthology - Runoantologia (en Finlandés) - Sainio, Leena ; Kotamäki, Pirjo ; Vanhala, Lauri

Libro Nuevo

$ 59.303

$ 74.129

Ahorras: $ 14.826

20% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 02 de Agosto y el Martes 13 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de Argentina entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Untranslated Nature - Kääntämätön Luonto: Poetry Anthology - Runoantologia (en Finlandés)"

Runoantologia "Untranslated Nature-Kääntämätön Luonto" on Runosvengin ensimmäinen kirjan muotoon painettu julkaisu, johon on koottu kollektiivin viisikon runojen lisäksi heidän työpajoissaan tai muissa tilaisuuksissaan ahkerasti käyneiden runoilijoiden tekstejä. Tämä runoantologia julkaistaan osana yhteistyötä englantilaisen runoilija Andy Willoughbyn kanssa, joka ohjasi runotyöpajoja Helsingissä vuonna 2019. Antologian kautta Runosvengi tuo esille runojen käännöstyön merkityksen. Tiedämme, että runoja ei voida aina kääntää onnistuneesti syntaktisten, tyylillisten ja kulttuuristen mallien erojen vuoksi, mutta monimuotoisuutemme on myös luonteemme. Käännöstyö on aina tulkintaa niin kuin elämäkin, ihmisluonto ja koko luonto kokonaisuudessaan jatkuvana runouden inspiraation lähteenä. "Untranslated Nature-Kääntämätön Luonto" poetry anthology is Runosvengi's first printed publication in the form of a book, which brings together poets who have attended its workshop or other events. This poetry anthology is released as a part of the collaboration work with the English poet Andy Willoughby, who led poetryworkshops in Helsinki during 2019. Through the anthology, Runosvengi brings out new literary texts and the significance of their translation. We are aware that poems can't be always translated successfully due to the differences between syntactical, stylistic and cultural patterns, but our diversity is also our nature. Translation work is always interpreted as the whole of life, human nature, and the whole of nature as a constant source of inspiration for poetry. Runoilijat / Poets: Ursula Anttila-Halinen, O. R. Helle-Kotka, Pirjo Kotamäki, Leena Sainio, Zoila Forss, Andy Willoughby, Kasper Salonen, Lauri Vanhala, Diliana Stoyanova, Shashank Mane, Diana Mistera, Leena Kellosalo, Ye Yint Thet Zwe, Anna Paula Herrera, Farzaneh Hatami, Msblackrose, Mohamed Sleiman Labat, Yassen Ghaleb. Toimittajat / Editors: Zoila Forss and Andy Willoughby Kutsutut kääntäjät / Invited

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Finlandés .
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes